POESIA DE ISRAEL

POESÍA DE ISRAEL

POESÍA DE ISRAEL

INTRODUCCIÓN 

 

“El hebreo es un idioma que fue siempre escrito, aunque no siempre se habló. Durante la diáspora, el pueblo judío siguió creando una literatura en ese idioma, especialmente en todo aquello que tuviera que ver con el culto, ampliándolo constantemente, aunque no siempre lo hablara o utilizara como lengua de comunicación diaria.

Sólo desde fines del siglo XIX se comenzó a hablar nuevamente como un idioma diario, y se comenzó a vivir lo cotidiano en hebreo. Este hecho transformó de inmediato el carácter de la creación literaria en esta lengua, en especial la creación poética.

Surge una poesía viva en un idioma vivo, creación de una lengua que deja de ser sagrada, que sirve sólo a la plegaria o a la meditación, para convertirse en un instrumento que expresa amor y alegría, da lugar a la angustia y a la preocupación diaria.

La traducción no es siempre el reflejo exacto del original, es una interpretación que para mantener el espíritu del original debe cambiar un poco la forma, especialmente cuando se trata de transmitir en español el sentimiento hebreo.

A través de las palabras escritas, el lector debe imaginar el original, la pureza y la dulzura del hebreo, idioma que en la actualidad es un instrumento de uso diario para transmitir emociones y alegrías. Basta recorrer esta antología para descubrir que el índice de inmortalidad de la literatura hebrea es bastante elevado.

En un país que es crisol de diásporas, donde una parte importante de la población tiene más de una lengua madre, que el hebreo sea un idioma adquirido, le da más valor a esta literatura, especialmente si se revisa la cantidad y calidad de sus poetas, que de por sí es un dato impresionante e indiscutible sobre su originalidad y fuentes de inspiración, que la hacen una de las más fructíferas de este siglo.

Desearía que el lector imparcial encuentre en esta obra fuente de inspiración y le sirva de principio para recorrer eso que se llama la poesía hebrea”.

(Apartes escritos por Arie Comey).

POESÍA DE ISRAEL

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *